Search

두식:
그쪽은 본인이 잘났다고 생각하지?
妳覺得自己高人一等吧?
...

  • Share this:

두식:
그쪽은 본인이 잘났다고 생각하지?
妳覺得自己高人一等吧?

혜진:뭐라고?
你說什麼?
머리 좋아 공부도 잘했을 테고
의사도 됐고
妳頭腦好,成績應該也不錯,現在還當了牙醫
인생이 아주 탄탄대로였겠어
妳的人生一定如康莊大道般平坦吧
아,물론 시련도 있었겠지
어쩌다가 덜컹하는 방지 턱 같은 거?
當然還是會有考驗,但就是偶爾遇到減速丘罷了

고작 그거 하나 넘으면서
只因為自己越過了那個
'역시 의지만 있으면 안 되는 게 없어' 그랬을 테고
妳就以為只要意志堅定就萬事如意了

인생이라는 거 그렇게 공평하지가 않아
人生並沒有那麼公平
평생이 울퉁불퉁 비프장도로인 사람도 있고
有些人一輩子走在崎嶇不平的砂石路上
죽어라 달렸는데
그끝이 낭떠러지인 사람도 있어
有些人拚了命地跑,最後卻遇上斷崖

#海岸村恰恰恰 #韓劇推薦 #韓文分享 #韓劇語錄 #韓文學習 #갯마을차차차 #한국어공부 #드라마대사 #한국드라마 #드라마추천


Tags:

About author
자기 인생에 물음표 던지지 마. 不要對自己的人生一直丟出問號。(不要懷疑自己) 그냥 느낌표만 딱 던져. 只丟出驚嘆號就好。(要堅定,要肯定) 물음표랑 느낌표 섞어서 던지는 건 더 나쁘고. 把問號和驚嘆號混著丟出就更糟。(對自己搖擺不定就更糟) 난 될 거다! 난 될 거다! 난 이번에 꼭 될 거다! 我一定行!我一定可以!我這次一定會做到! 느낌표! 알았어? 驚嘆號!懂了沒? 《忌妒的化身》이화신
15/9月開始學習韓文 16/10月TOPIK2級合格 17/11月TOPIK3級合格 18/4月TOPIK4級合格 20/7月韓語導遊考試及格 記錄學習韓文的筆記本 偶爾分享韓劇或是一些電影 非專業歡迎多多指教糾正
View all posts